Mirko Pašek

Mirko Pašek
Narození 21. června 1910
Praha, Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí 6. února 2002
(ve věku 91 let)
Praha, ČeskoČesko Česko
Místo pohřbení Břevnovský hřbitov
Povolání překladatel, spisovatel, scenárista a světoběžník
Žánr dobrodružná literatura
Významná díla Ebenová karavana,
Nesmrtelný kovboj,
Oklahomská trilogie
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Mirko Pašek, vlastním jménem Vladimír Pašek (21. června 1910, Praha[1]6. února 2002, tamtéž), byl český spisovatel, cestovatel, reportér, překladatel a autor dobrodružných próz především pro mládež.[2][3]

Život

Narodil se v rodině krejčovského mistra Václava Paška a jeho druhé manželky Julie, rozené Zvirodské (1876–??). Pokřtěn byl jako Vladimír František.[1] Otec v roce 1899 ovdověl a v roce 1901 se znovu oženil.[1] Z prvního manželství pocházel jeden nevlastní sourozenec, ze druhého dva. Z nich se dospělého věku dožila jen sestra Marie (1907–??).[4]

V roce 1929 zakončil maturitou Československou obchodní akademii v Praze a poté pracoval jako úředník Městské spořitelny pražské. Roku 1945 se stal dramaturgem filmového odboru Ministerstva informací. V letech 19491955 pracoval v Československém státním filmu a pak se stal spisovatelem z povolání.[2] 8. června 1946 se oženil s Věrou Boučkovou.[1]

Dílo

Od roku 1931 začal publikovat reportáže a povídky v různých novinách a časopisech (Právo lidu, Národní politika, České slovo, Pestrý týden a další). Ve svém literárním díle využíval především poznatky ze svých cest, které podnikal od třicátých let 20. století do zemí severní Afriky, Blízkého a Středního východu, na Cejlon, do jižní Evropy a také do USA.[2]

Dějové zápletky jeho prvních románů z počátku 40. let 20. století byly sice milostné s lyrizujícími pasážemi, ale zároveň se v nich čtenář seznámil s řadou exotických míst (např. román Jezero plameňáků). V pozdějších dílech začínají převažovat sociální motivy, zobrazování útisku chudých a zotročovaných domorodců (Lovci perel, Ebenová karavana). Román Modrý leopard, ve kterém popisuje podvody západoněmeckého týmu na mezinárodním šestidenním motocyklovém závodu, se z tohoto hlediska se jeví jako největší úlitba tehdejšímu komunistickému režimu. Svá pozdější díla pak situoval do USA koncem 19. století do období osidlování jihozápadu země a vytlačování Indiánů z tohoto území (tzv. Oklahomská trilogie tvořená romány Muž pro Oklahomu, Ztracená prérie a Děvče pro Oklahomu), přičemž tento námět zbavil tradiční romantiky příznačné pro westerny.[2]

Knižní vydání

Překlady

  • Zlaté rouno (z angl., autor Robert Graves, Praha, Družstevní práce. 1948, Práce, 1970 a Odeon, 1997)

Reference

  1. a b c d Matrika narozených, sv. Štěpán 1908-1914, snímek 154, Záznam o narození a křtu
  2. a b c d Slovník českých spisovatelů od roku 1945, Brána a Knižní klub, Praha 1998, 2. díl, str. 174-175
  3. Slovník české literatury po roce 1945
  4. Soupis pražských obyvatel, Pašek Václav

Externí odkazy

Zdroj