Alfons Breska

Alfons Breska
před 1923
před 1923
Rodné jméno Alfons František Richard Břeska
Narození 13. července 1873
Kladno
Rakousko-UherskoRakousko-Uhersko Rakousko-Uhersko
Úmrtí 26. září 1946 (ve věku 73 let)
Praha
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Národnost česká
Povolání úředník, spisovatel
Choť Beatrice Bresková
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Alfons Breska (13. červenec 1873, Kladno[1]26. září 1946, Praha) byl český spisovatel, básník, dramatik a překladatel.

Život

Narodil se v rodině účetního Františka Břesky (1832) a Aurelie Ehrenbergerové (1845). Brzy po narození se rodiče přestěhovali do Prahy, kde vystudoval gymnázium.

Po studiích pracoval jako poštovní úředník na Žižkově a později na ředitelství pošt (1889–1925), současně pracoval jako knihovník Umělecké besedy. V roce 1911 se oženil s Beatricí Dřevíkovskou-Mařákovou (1883–1960)[2].

Byl funkcionářem literárního odboru Umělecké besedy, Kruhu českých spisovatelů a Spolku českých spisovatelů Máj. Byl rovněž členem Balzacovy společnosti v Paříži. Používal pseudonym Otto Elexhauser.

Byl jedním z novoromantických autorů z okruhu kolem časopisu Moderní revue. Jeho básnické dílo je pod vlivem Jaroslava Vrchlického. Jeho prozaické práce jsou ovlivněny dílem Jiřího Karáska ze Lvovic.

Významnější než jeho vlastní tvorba je jeho činnost překladatelská. Překládal z němčiny, francouzštiny, italštiny a polštiny. Vedle poesie a prózy překládal i divadelní hry pro Vinohradské divadlo, Švandovo divadlo na Smíchově, Stavovské divadlo a pro Městské divadlo v Plzni.

Dílo

Básně

  • V zajetí trpaslíků – Praha: E. Weinfurter, 1900
  • Zlaté stínyVelké Meziříčí: Alois Šašek, 1903
  • Dvojí království: psané blankversem – Praha: Zora, 1925
  • Divoká labuť : blankvers – Praha: Zora, 1927
  • Rytíř Chiméry – Praha: vlastním nákladem, 1932
  • Novalis – Praha: Pražské akciové tiskárny (PAT), 1934
  • Napoleon: veršovaný epos – Praha: PAT, 1937
  • Zrcadlení: Knížka veršů – Praha: Melantrich 1938

Próza

Drama

  • Hlasy v bouři: veršované drama – Praha: Grosman a Svoboda, 1900

Hudebniny

Překlady

Dále překládal Hermanna Keyserlinga, Henriho Bérauda, Émila Zolu aj.[3]

Odkazy

Literatura

  • FRABŠA, F. S. Čeští spisovatelé dnešní doby. Praha: Lidová tribuna, Rosendorf, 1923. S. 16. 
  • Alfons Breska (1873–1946): literární pozůstalost: soupis – zpracoval Jan Wagner. Praha: Národní muzeum, 1963
  • LANTOVÁ, Ludmila. heslo Alfons Breska. In: Vladimír Forst a kol. Lexikon české literatury: osobnosti, díla, instituce. 1. A–G.. Praha: Academia, 1985. ISBN 80-200-0797-0.
  • Alfons Breska: (1873–1946): soupis osobního fondu – zpracovala Eva Bílková. Praha: Památník národního písemnictví, 1998
  • VOŠAHLÍKOVÁ, Pavla, a kol. Biografický slovník českých zemí : 7. sešit : Bra–Brum. Praha: Libri, 2007. 110–224 s. ISBN 978-80-7277-248-3. S. 171. 

Reference

  1. Matriční záznam o narození a křtu farnost Kladno
  2. Matriční záznam o sňatku Alfonse Bresky s Beatrix Dřevíkovskou-Mařákovou farnosti při kostele sv. Prokopa na Žižkově v Praze
  3. KUNC, Jaroslav. Slovník soudobých českých spisovatelů. Krásné písemnictví v letech 1918–1945. Praha: Orbis, 1945. 1018 s. S. 57–58. 

Externí odkazy

Zdroj