Radoslav Nenadál

Radoslav Nenadál
Narození 30. října 1929
Šumperk
Úmrtí 17. července 2018 (ve věku 88 let)
Praha
Povolání spisovatel, překladatel, jazykovědec, literární vědec, vysokoškolský učitel, anglista, učitel, literát, literární historik a literární kritik
Alma mater Univerzita Karlova
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy
Témata literatura, americká literatura, anglická literatura a překlady z angličtiny
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Chybí svobodný obrázek.

Radoslav Nenadál (30. října 1929 Šumperk17. července 2018[1]Praha[2]) byl český spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury, amerikanista a anglista, vysokoškolský pedagog.[3]

Život

Narodil se 30. října 1929 v Šumperku,[4] avšak už v dětství se s rodinou přestěhoval do Prahy. Tam posléze vystudoval angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Po studiích začal pracovat jako vysokoškolský pedagog.[1][5]

Překládal do češtiny například díla Ernesta Hemingwaye, Trumana Capoteho či Johna Irvinga a dalších. Mezi jeho překlady patří i román Sophiina volba amerického prozaika Williama Styrona. V roce 1981 Nenadál získal Cenu překladatelské sekce za překlad knihy Jamese Thurbera Filozof a ústřice a rovněž Cenu nakladatelství Odeon za práci v oblasti americké literatury.[3] V roce 2017 byl uveden do Síně slávy v rámci Cen Josefa Jungmanna, udělovaných Obcí překladatelů.[5][6]

Od 80. let 20. století také psal vlastní uměleckou prózu. Mezi jeho povídkové sbírky a romány patří Rakvářova dcera a jiné prózy (1985[3]), Přijď zpět (anebo radši ne), Dušinky (1989[3]), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada či Sešitky chrámové pěvkyně (zinscenovány Východočeským divadlem Pardubice).[3] V jeho dílech se objevovalo vysokoškolské prostředí, Praha nebo také tabuizované téma homosexuality.[5][6]

Publikoval také vědecké práce z oblasti literární kritiky a historie, učebnice, skripta a další texty.[3]

Rozhlas

  • O Šporhetce a rakvářově dceři, dramatizace František Baďura, hudba Zdeněk Zdeněk, dramaturgie Zuzana Vojtíšková, režie Jaroslav Kodeš. Hrají: Natálie Drabiščáková, Jitka Jirsová, Marcela Nohýnková, Lenka Zbranková, Zdeněk Hruška, Vladimír Hrabal, Kryštof Bartoš, Jarmil Škvrna a další. Český rozhlas, 2018. [7]

Odkazy

Reference

  1. a b iDNES.cz; ČTK. Zemřel Radoslav Nenadál. Do češtiny přeložil Sophiinu volbu i Hemingwaye. iDNES.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online. 
  2. Zemřel Radoslav Nenadál. Divadelní noviny [online]. 2018-07-18 [cit. 2018-07-19]. Dostupné online. 
  3. a b c d e f Radoslav Nenadál [online]. Východočeské divadlo Pardubice [cit. 2018-07-17]. Dostupné online. 
  4. SVADBOVÁ, Blanka; PŘIBÁŇOVÁ, Alena. Radoslav Nenadál [online]. Slovník české literatury, rev. 2009-05-01 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online. 
  5. a b c ČTK. Zemřel spisovatel a překladatel anglojazyčné literatury Radoslav Nenadál. iROZHLAS [online]. Český rozhlas, 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online. 
  6. a b ČTK. V 88 letech zemřel spisovatel Nenadál. Přeložil Sophiinu volbu. Týden.cz [online]. 2018-07-17 [cit. 2018-07-17]. Dostupné online. 
  7. Radoslav Nenadál: O Šporhetce a rakvářově dceři. Dvojka [online]. Český rozhlas, 2020-06-27 [cit. 2020-06-27]. Dostupné online. 

Literatura

Externí odkazy

Zdroj