Charles-Ferdinand Ramuz

Charles-Ferdinand Ramuz
Narození 24. září 1878
Lausanne
Úmrtí 23. května 1947 (ve věku 68 let)
Lausanne
Místo pohřbení Pully cemetery
Povolání spisovatel, básník, libretista, prozaik a esejista
Alma mater Lausannská univerzita
Témata literární tvorba, próza, poezie, esej a libreto
Významná díla Aimé Pache, peintre vaudois
Si le soleil ne revenait pas (roman)
Ocenění Rambertova cena (1912)
Cena Gottfrieda Kellera (1927)
Velká Schillerova cena (1936)
Manžel(ka) Cécile Cellier
Web oficiální stránka
multimediální obsah na Commons
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Charles-Ferdinand Ramuz (24. září 1878 Lausanne23. května 1947 Lausanne) byl švýcarský spisovatel a básník. Je považován za nejvýznamnějšího zástupce francouzsky psané švýcarské literatury.

Bibliografie

Přehled děl v originále (výběr)

  • Vendanges (1927)[1]

České překlady

  • Příběhy z hor. 2. vyd. Praha : Odeon, 1989. 307 S. Překlad z francouzštiny: Josef Heyduk
  • Kdyby se slunce nevrátilo (orig. 'Si le soleil ne revenait pas'). Tábor : Zahrada, 2003. 157 S. Překlad z francouzštiny: Josef Heyduk
  • A kdyby slunce nevyšlo (orig. 'Si le soleil ne revenait pas'). 1. vyd. Praha : Družstvo Dílo, 1947. 181 S. Překlad z francouzštiny: Mirko Böhnel, úvod: Jarmila Otradovicová
  • Zpívající pastvina (orig. 'Derborence'). Praha : Rudolf Škeřík, 1946. 200 S. Překlad z francouzštiny: Lída Faltová
  • Ztracený syn : román (orig. 'Le garçon savoyard'). Praha : Evropský literární klub, 1942. 204 S. Překlad z francouzštiny: Josef Heyduk, studii o autorovi napsal: Josef Kopal
  • Míra člověka (orig. 'Taille de l’homme'). V Praze : Jan Laichter, 1939. 135 S. Překlad a úvod: Jiřina Rybářová
  • Adam a Eva: román (orig. 'Adam et Ève'). V Praze : Jan Laichter, 1939. 233 S. Překlad: Jan Čep
  • Děs na hoře. Praha : Rudolf Škeřík, 1937. 185 S. Překlad z francouzštiny: Lída Faltová
  • Krása na zemi. V Praze : Ladislav Kuncíř, 1931. 255 S. Překlad: Anna Kučerová
  • Nemocní se uzdravují. Praha : Družstvo práce, 1925. 134 S. Překlad: Lída Faltová-Pospíšilová

Slovenské překlady

  • Vláda zlého ducha (orig. 'Le Règne de l’Esprit malin'). 1. vyd. Bratislava : Tatran, 1970. 140 S. Překlad z francouzštiny: Jozef Felix
  • Pastvina, Derborence. 2. vyd. Bratislava : Slov. spis., 1968. 164 S. Překlad z francouzštiny: Jozef Felix
  • Vrch hrôzy (orig. 'Derborence'). 2. vyd. V Liptovskom Sv. Mikuláši : Tranoscius, 1946. Překlad z francouzštiny: Jožo Felix

Rozhlasová zpracování

Odkazy

Reference

  1. ŠOTOLOVÁ, Jovanka. Ramuz, Charles-Ferdinand: Vinobraní [online]. www.iliteratura.cz, 2003-06-10 [cit. 2016-03-23]. Dostupné online. 
  2. Charles Ferdinand Ramuz: Děs na hoře. Střet venkovského člověka se zlem velehorské přírody. Vltava [online]. [cit. 2023-08-14]. Dostupné online. 
  3. Charles Ferdinand Ramuz: Život Samuela Beleta. Hledání věčnosti a kontinuity v prostých všednostech. Vltava [online]. [cit. 2024-12-14]. Dostupné online. 

Související články

Externí odkazy

Zdroj