Žalm 22

Žalm 22 (Bože můj, Bože můj, proč jsi mě opustil“) je biblický žalm. V překladech, které číslují podle Septuaginty, se jedná o 21. žalm. Žalm je nadepsán těmito slovy: „Pro předního zpěváka. Podle „Laně za ranních červánků“. Žalm Davidův.“[1] Podle některých vykladačů toto nadepsání znamená, že žalm byl určen k tomu, aby jej při určitých příležitostech odzpívával zkušený zpěvák za přítomnosti krále z Davidova rodu, s připojeným nejasným pokynem, který zřejmě blíže charakterizuje situaci, do níž žalm uvádí.[2] Podle rabínských výkladů hebrejský termín ajelet ha-šachar (אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר, „Laně za ranních červánků“) odkazuje na to, že žalm pojednává o Izraeli coby milované lani (hebrejsky ajelet, אַיֶּלֶת),[3] jež shlíží jak Jitřenka (hebrejsky šachar, שָׁחַר)[4] a že tato hvězda úsvitu souvisí též s budoucí královnou Ester. Raši ovšem uvádí, že termín odkazuje na název hudebního nástroje.[5]

Odkazy

Reference

  1. Ž 22, 1 (Kral, ČEP)
  2. BIČ, Miloš. Výklady ke Starému zákonu. Díl III - Knihy naučné (Jób až Píseň písní). Kostelní Vydří: Karmelitánské nakladatelství, 1998. ISBN 80-7192-240-4. S. 222-224, 228, 288. 
  3. 5, 19 (Kral, ČEP)
  4. Pís 6, 10 (Kral, ČEP)
  5. FISCHL, Viktor. Kniha žalmů s Rašiho výkladem. Praha: Garamond, 2018. ISBN 978-80-7407-173-7. S. 68. 

Externí odkazy

Zdroj