Madona (opera)

Madona
Žánr opera
Skladatel Miloš Sedmidubský
Libretista Miloš Sedmidubský
Počet dějství 1
Originální jazyk čeština
Literární předloha Sergej Machonin: Madona
Datum vzniku 1962–1963
Premiéra 9. května 1964, Plzeň, Divadlo Josefa Kajetána Tyla
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Madona je opera o jednom dějství českého skladatele Miloše Sedmidubského na vlastní libreto podle novely Sergeje Machonina. Premiéru opery uvedlo 9. května 1964 Divadlo Josefa Kajetána Tyla v Plzni.[1][2]

Vznik, charakteristika a historie

Prvním hudebně-dramatickým dílem skladatele Miloše Sedmidubského byl balet Petr a Lucie (na stejnojmennou předlohu Romaina Rollanda, 1956–1957), který však nebyl uveden. Následovala operní jednoaktovka Madona, která vznikla podle krátké povídky Sergeje Machonina, jež vyšla 12. května 1962 v Literárních novinách; na malé ploše v mírně společensky kritickém duchu je představována titulní ženská postava, stereotypní ideál ženy nezištně obětující svůj život podpoře nadaného, ukřivděného muže.[3] Sedmidubského zaujala natolik, že ji ihned upravil na operní libreto a v letech 1963 až 1963 ji zhudebnil. Již v květnu 1964 se konala i její premiéra v Plzni, kde Sedmidubský v letech 1957–1961, až do svého odchodu do angažmá ve (východním) Berlíně, dirigoval v divadle a vyučoval na hudební škole. Madona byla při této příležitosti kombinována do celovečerního programu se dvěma operními aktovkami Bohuslava Martinů, Jak lidé žijí (v československé premiéře) a Veselohra na mostě.[4]

Hudební publicista Bohumil Karásek v odborné revue Hudební rozhledy označil Madonu za „celou svou dramaturgickou koncepcí zajímavý pokus“. Tresť děje shrnuje takto: „Vlastně jediná rozsáhlá scéna z putyky dnešního jihočeského městečka […], kde z pozadí hostů popíjejících své pivo vystupují jednotlivé figurky a postavy se svými příběhy a dramaty. Katalyzátorem děje je postava redaktora z Prahy, kterého sem přivede na občerstvení okresní tajemník. Hlavní rolí této dramatické momentky stává se kdysi nadaný inženýr, nespravedlivě odvolaný ze stavby přehrady a upíjející nyní pravidelně svůj talent. Rvačka a zásah inženýrovy, do té doby zcela pasívní, trpící ženy – madony – která nepřestala věřit v jeho talent a v to, že se vnitřně opět vzchopí, otevírá příběh dalšímu pokračování už mimo jeviště.“ Sedmidubského hudba podle Karáska vychází především ze stylových zásad Leoše Janáčka a „dovede navodit celkovou situaci a ve zkratce poměrně dobře charakterizovat jednotlivé hlavní postavy, která má i dobrý gradační rozvrh a svůj spád“, avšak celé dílo působí spíše jako studie k rozsáhlejší opeře, v níž by se teprve ukázalo, zda skladatel nalezne svůj individuální hudební jazyk a zvládne širší dramatickou plochu.[4] Hudební pedagog a kritik Vladimír Koula v recenzi pro plzeňský deník Pravda kritizoval Sedmidubského libreto jako „kusé a problematické“. Především mu vadilo nevyjádření vztahu manželky inženýra Vacka – titulní „Madony“ – která až na pár slov na konci opery mlčí. „Teprve z hudební lyrické myšlenky, která provází její příchod na scénu, a ze závěru – uklidnění kontrastující s většinou hudby, která je v opeře rytmicky proměnlivá, neklidného tepavého charakteru – se její lidský vztah konkretizuje.“[5]

I když v rámci inscenace zaujala kritiku a diváky nejvíce premiéra dosud neznámé opery B. Martinů, měla Sedmidubského Madona příznivý ohlas a autor za ni dostal v následujícím roce jednu z hlavních cen v oboru hudby v umělecké soutěži k 20. výročí osvobození ČSSR Sovětskou armádou.[6]

Osoby a první obsazení

osoba hlasový obor premiéra (9. května 1964)[7]
Ing. Vacek baryton Jaroslav Kantor
Jeho žena mezzosoprán Libuše Neubarthová
Štancl tenor Josef Hořický
Starý Jůza tenor Jaroslav Novotný
Mladý kameník tenor Jaroslav Hlubek
Starý kameník bas Karel Harvánek
Redaktor baryton Vilém Míšek
Lidé v hospodě
Dirigent: Bohumír Liška
Režie: Bohumil Zoul
Scéna: Vladimír Heller

Děj opery

Odehrává se v jihočeském městečku kolem roku 1960. Do hospody, kde právě probíhají okouní hody, přivádí okresní tajemník redaktora novin z Prahy. Toho ihned zaujme charismatický, ale již podnapilý inženýr Vacek, který si hlasitě stěžuje na nedostatečnou prozřetelnost svých nadřízených při plánování meliorací; a také jeho manželka, mlčenlivá mladá žena uhrančivé tváře. K redaktorovi se několikrát přitočí starý pytlák Jůza, sděluje mu tajnosti ze života dravých okounů, a také Štencl, kustod místního novogotického zámku, o kterém tajemník redaktorovi prozrazuje, že je to bývalý fabrikant a drobný kolaborant z doby okupace. Štencl je ale poměrně spokojen: zděděná fabrika ho nebavila, vždy ho zajímalo umění, kterého má na zámku dostatek. Stranou se přou o smyslu své práce dva kameníci, starý a mladý, pracující na opravě zámecké věže.

Kastelán zatím redaktorovi vypráví životní příběh inženýra Vacka. Býval to vynikající stavitel přehrad, byl nadaný ve všech možných oborech a již jako student získal mezinárodní uznání. Ale také je rebelant a furiant, rychle si znepřátelil své nadřízení, které upozorňoval na jejich chyby. A tak byl nespravedlivě odsunován do stále okrajovějších zaměstnání, až skončil tady, na místě hluboko pod jeho schopnostmi, zatrpklý a propadlý alkoholu. Jeho žena si ho vzala, když už byl na sestupu, a i když ji manžel týrá a trápí, obětavě ho vždy následuje. Není hezká, ale podle Štencla má tvář podobnou gotickým madonám Mistra vyšebrodského oltáře.

V tu chvíli opilý inženýr přistoupí k redaktorovi, v němž vidí reprezentanta světa mimo zatuchlé lokální poměry, a snaží se mu vysvětlit, jaký je zneuznaný talent. Nesouvisle vypráví o stavbě přehrad, o tom, jaká je to práce, poezie, věda a umění, kterou tady nikdo nemůže pochopit, protože nikdo není inteligent, natož génius jako on. Málokdo si ho všímá, ale když uráží všechny kolem a vykřikuje, co ještě zmůže a postaví, konfrontuje ho mladý kameník tvrdými slovy. Vacek prý už nezmůže nic, jen se opíjet jako zvíře; on sám si svou povahou zničil život i talent. Rozzuřený Vacek svou moc demonstruje tím, že hrubě uráží svou manželku. Ta sedí nehybně s tichým úsměvem a rukama v klíně, ale mladý kameník se s Vackem dá do rvačky a hravě ho – bývalého boxera – přemůže. Teprve teď „madona“ zasáhne; kameníkovi nařídí, aby jejího muže nechal, sbírá manžela ze země a odvádí ho domů, dodávajíc mu odvahy do stavby nových přehrad. Všichni jí s nábožnou úctou ustupují z cesty.

Instrumentace

Dvě flétny, dva hoboje, dva klarinety, dva fagoty; čtyři lesní rohy, dvě trubky, tři pozouny, tuba; tympány, bicí souprava, xylofon; harfa; smyčcové nástroje (housle, violy, violoncella, kontrabasy).[2]

Odkazy

Reference

  1. JANOTA, Dalibor; KUČERA, Jan P. Malá encyklopedie české opery. Praha, Litomyšl: Paseka, 1999. ISBN 80-7185-236-8. S. 156. 
  2. a b Madona [online]. Praha: Dilia, divadelní, literární, audiovizuální agentura, z.s. [cit. 2022-01-10]. Dostupné online. 
  3. MACHONIN, Sergej. Madona. Literární noviny. 1962-05-12, roč. 11, čís. 19, s. 3. Dostupné online [cit. 2022-01-12]. ISSN 0459-5203. 
  4. a b KARÁSEK, Bohumil. V Plzni naposled. Hudební rozhledy. 1965-02-11, roč. 18, čís. 4, s. 148. Dostupné online [cit. 2022-01-12]. ISSN 0018-6996. 
  5. KOULA, Vladimír. Jak lidé žijí. Pravda. 1964-05-20, roč. 45, čís. 120, s. 3. Dostupné online [cit. 2022-01-12]. ISSN 1803-1633. 
  6. Výsledky umělecké soutěže k 20. výročí ČSSR. Hudební rozhledy. 1965-05-04, roč. 18, čís. 10, s. 402. Dostupné online [cit. 2022-01-12]. ISSN 0018-6996. 
  7. Virtuální studovna – Inscenace – Madona, Jak lidé žijí, Veselohra na mostě [online]. Praha: Institut umění - Divadelní ústav [cit. 2022-01-10]. Dostupné online. 

Literatura

Zdroj