Luigi Motta

Luigi Motta
Narození 11. července 1881
Bussolengo
Úmrtí 18. prosince 1955 (ve věku 74 let)
Milán
Místo pohřbení Monumentální hřbitov v Miláně
Povolání spisovatel, novinář, autor sci-fi a překladatel
multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Luigi Motta (11. července 1881, Bussolengo, Verona18. prosince 1955, Milán) byl populární italský spisovatel dobrodružných románů, známý mimo jiné také jako pokračovatel příběhů Emila Salgariho o Sandokanovi, který vede boj proti utlačovatelům malajských domorodců.

Dílo

Nejznámější romány

Román Il prosciugamento del Mediterraneo z roku 1931
  • I misteri del Mare Indiano (1903, Tajemství Indického moře),
  • I devastatori della Polinesia (1905, Plenitelé Polynesie),
  • Il vortice del sud (1906, Jižní vitr),
  • L'onda turbinosa (1908, Bouřlivý proud),
  • Il dominatore della Malesia (1909, Vládce Malajska),
  • La principessa delle rose (1911, Královna východu),
  • l tunnel sottomarino (1911, Podmořský tunel),
  • Fiamme sul Bosforo (1913, Bospor v plamenech),
  • I tesori del Maëlstrom (1918, Poklad Maelströmu),
  • L'albatros fuggente (1923, Prchající Albatros),
  • Il faro dell'Isola dei Gabbiani (1924, Maják na ostrově Racků),
  • I cacciatori del Far West (1925, Lovci z dálného západu), pokračování Salgariho trilogie Rudoši.
  • Il prosciugamento del Mediterraneo (1931, Vysychání Středomoří), spoluautor Calogero Ciancimino.
  • La nave senza nome (1931, Loď beze jména), spoluautor Calogero Ciancimino.
  • Il nemico di Buffalo Bill (1934, Nepřítel Buffalo Billa), spoluautor Calogero Ciancimino.

Pokračování příběhů Emila Salgariho o Sandokanovi

  • La tigre della Malesia (1927, Malajský tygr),
  • La gloria di Yanez (1927, Yanezova sláva),
  • Lo scettro di Sandokan (1927, Vládce Sandokan),
  • Addio Mompracem! (1929),
  • Sandokan rajah della jungla nera (1951, Sandokan, rádža z černé džungle).

Česká vydání

  • Bouřlivý proud Josef R. Vilímek, Praha 1913, přeložil J. Bačkovský-Rowalski, znovu 1930 a 1934.
  • Bospor v plamenech, Josef R. Vilímek, Praha 1927, přeložil Jan Chládek, znovu 1933.
  • Vládce Malajska, Josef R. Vilímek, Praha 1927, přeložil Václav Hanus, znovu 1933.
  • Maják na ostrově Racků, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Zdeněk Hobzík, znovu 1934 a Návrat, Brno 2000.
  • Podmořský tunel, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Václav Hanus, znovu 1933.
  • Poklad Maelströmu, Josef R. Vilímek, Praha 1928, přeložil Václav Hanus, znovu 1933.
  • Jižní vitr, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Václav Hanus, znovu 1934.
  • Královna východu, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Jan Chládek, znovu 1933.
  • Plenitelé Polynésie, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil Zdeněk Hobzík,
  • Tajemství Indického moře, Josef R. Vilímek, Praha 1929, přeložil V .Č. Osovský,
  • Prchající Albatros, Josef R. Vilímek, Praha 1930, přeložil Václav Hanus, znovu 1934 a Návrat, Brno 2000.
  • Malajský tygr, Josef R. Vilímek, Praha 1933, přeložil Karel Ignác, jako spoluautor uveden Emilio Salgari.
  • Záhada podzemního města, Magnet-Press, Praha 1991, adaptace Tomáš Glen, jde o román Malajský tygr, jako spoluautor uveden Emilio Salgari.

Externí odkazy

Zdroj