Henri de Régnier

Henri de Régnier
Rodné jméno Henri François Joseph de Régnier
Narození 28. prosince 1864
Honfleur
Úmrtí 23. května 1936 (ve věku 71 let)
Paříž
Místo pohřbení Hřbitov Père-Lachaise
Grave of Régnier
Povolání spisovatel, básník, libretista, literární kritik a kritik
Alma mater Collège Stanislas
Ocenění rytíř Řádu čestné legie (1897)
Vitetova cena (1899)
důstojník Řádu čestné legie (1910)
komandér Řádu čestné legie (1925)
velkodůstojník Řádu čestné legie (1935)
Manžel(ka) Marie de Heredia
Příbuzní José-María de Heredia (tchán)
Podpis Podpis
multimediální obsah na Commons
Logo Wikizdrojů původní texty na Wikizdrojích
Logo Wikicitátů citáty na Wikicitátech
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Henri de Régnier
Henri de Régnier

Henri de Régnier, plným jménem Henri-François-Joseph de Régnier, (28. prosinec 1864, Honfleur, Francie23. květen 1936, Paříž) byl francouzský symbolistický básník, spisovatel a kritik.

Život

Pocházel ze šlechtické rodiny. Studoval práva v Paříži. Jeho přáteli byli Stéphane Mallarmé a Francis Vielé-Griffin. V roce 1895 se oženil s dcerou básníka José-Maria de Heredii. V roce 1911 byl zvolen do Francouzské akademie. Byl pochován na pařížském hřbitově Père-Lachaise.

Dílo

Jeho první básně jsou ještě ovlivněny parnasismem. Zásadní vliv na něho mají romantici, Charles Baudelaire a José-Maria de Heredia.

Spisy

Poesie (výběr)

  • Lendemains (Zítřky) 1885
  • Apaisement (Utišení) 1886
  • Poéms anciens et romanesques (Básně staré a romaneskní) 1890
  • Tel qu´en songe (Jako ve snu) 1892
  • Aréthuse (Arethusa) 1895
  • Les Jeux rustiques et divins (Venkovské a božské hry) 1897
  • Les Médailles d’argile (Hliněné medailony) 1900
  • La Cité des eaux (Město vod) 1902
  • La Sandale ailée (Okřídlený střevíc) 1905
  • Le Miroir des heures 1910

Próza (výběr)

Rukopis básně Le Voyageur ze sbírky Aréthuse (1895)
  • La Double maîtresse (Dvojí milenka) 1900
  • Les amants singuliers (Neobyčejní milenci) 1901
  • Le Bon plaisir (Libovůle) 1902
  • Le Mariage de minuit (Půlnoční svatba) 1903
  • Les Vacances d’un jeune homme sage (Přelétavá kouzla) 1903
  • Les Rencontres de M. de Bréot (Setkání pana de Bréot) 1904
  • Le Passé vivant (Živá minulost) 1905
  • L'amour et le plaisir (Láska a rozkoš) 1906
  • La Peur de l’amour (Strach z lásky) 1907
  • La Flambée (Plameny) 1909
  • L'illusion héroïque de Tito Bassi (Hrdinská iluze T.B.) 1916
  • La Pécheresse (Hříšnice) 1920
  • L'Escapade 1925

České překlady

Jeho verše do češtiny překládali mimo jiné Jaroslav Vrchlický, Arnošt Procházka, Karel Čapek, Hanuš Jelínek.

  • Neobyčejní milenci, překlad Emanuel Blahovec, KDA, svazek 38, Praha, Kamilla Neumannová, 1908
  • Strach z lásky 1916
  • Láska a rozkoš 1921
  • Živá minulost, překlad Eliška Purkyňová, Praha, Pražská akciová tiskárna, 1925
  • Přelétavá kouzla, překlad Jan Sajíc, Praha, A. Neubert, 1926
  • Scény v soumraku (ze sbírky "Básně dávné a romaneskní..."), překlad František Bíbl, Pardubice, Vlastimil Vokolek, 1929
  • Přiznání, překlad Dr. Prokop Toman ml., Praha, Dr. Prokop Toman ml., 1930
  • Nápisy na třináct bran města, překlad Jiří Konůpek, Praha, Jaroslav Duchan, 1941

Odkazy

Literatura

Související články

Externí odkazy

39. křeslo Francouzské akademie
Předchůdce:
Eugène-Melchior de Vogüé
19111936
Henri de Régnier
Nástupce:
Jacques de Lacretelle

Zdroj