Příběhy včelích medvídků

Příběhy včelích medvídků
Žánry loutkový film
rodinný film
Dramaturgie Marie Kšajtová
Scénář Eva Košlerová
Jaroslav Vidlař
Ivo Houf
Libuše Koutná
Jiří Kahoun
Režie Ivo Houf
Libuše Koutná
Hrají Jaroslav Vidlař
Josef Posedník
Jaroslav Holeček
Ivan Anthon
Jana Prachařová
Hana Lamková
Karel Hanc
Miloš Zídek
Vladimír Gut
Lenka Krupanská
Jana Ptáčková
Milan Slepička
Flip Homola
Dušan Palenčár
Ján Janovic
Ota Jirák
Milena Steinmasslová
Původní dabing Josef Dvořák
Pavel Zedníček
Aťka Janoušková
Jiří Císler
Země původu ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
ČeskoČesko Česko
Jazyk čeština
Počet řad 2
Počet dílů 20
Produkce a štáb
Vedoucí
produkce
Zdeněk Novák
Bedřich Strnad
Producent Jiří Vaněk
Kamera Svatopluk Malý
Pavel Černý
Hudba Petr Skoumal
Střih Ludvík Pavlíček
Hana Sádlová
Zvuk Ivo Špalj
Jaroslav Děták
Jan Kacian
Premiérové vysílání
Vysíláno 19841223a23. prosince 1984 – 19941230a30. prosince 1994
Příběhy včelích medvídků na ČSFD, FDb, SZ
Portál Televize
Některá data mohou pocházet z datové položky.
Postavička Pučmelouda vyrobená z ledu (2016)

Příběhy včelích medvídků je původně československý loutkový televizní seriál z dětského cyklu Večerníčků, natočený podle stejnojmenné knihy Jiřího Kahouna. Jeho hlavními postavami jsou občas poněkud neposlušní čmeláčí kluci Čmelda a Brumda, krom nich se tam dále vyskytují další hrdinové převážně z hmyzí říše (čmeláčí maminka, luční koník, Pučmeloud, roháč a mnoho dalších). První řada seriálu byla vyrobena v roce 1984. Vypravěče provázejícího příběhem a řadu postav namluvil herec Josef Dvořák, další postavy namluvili např. Aťka Janoušková a Pavel Zedníček. Autorem populárních písničkových textů je Zdeněk Svěrák a hudbu ke všem dílům složil Petr Skoumal.

Seznam dílů

První řada (díly 1–13) byla vyrobena v roce 1984. Druhá řada (díly 14–20) byla vyrobena v roce 1994.

První řada (1984)

  1. Zlobivý
  2. Medový
  3. Mokrý
  4. Kroupový
  5. Strašidlový
  6. Zatoulaný
  7. Světluškový
  8. Čtyřlístkový
  9. Ubrečený
  10. Bonbónový
  11. Splašený
  12. Rohatý
  13. Zimní

Druhá řada (1994)

  1. Strašidelný klobouk
  2. Rozsýpací hodiny
  3. Splešťule blátivá
  4. Jediný Pučmeloud na světě
  5. Boty pro Kvapníka
  6. Sluneční prasátko
  7. Čarovná zahrada

Jiná média

Seriál vyšel i ve formě MC kazet a CD, v letech 1997–2004 s mnoha novými příběhy a postavami, které namluvil Václav Vydra.

Seznam dílů v audio verzi

1. díl – Příběhy Včelích medvídků (CD, MC) 1997

  • Jak se učili létat (spojeny dvě televizní epizody – Zlobivý a Kroupový)
  • Medový soudek
  • Jak našli poklad
  • Jak se koníček splašil
  • Tlaková níže
  • Duha duhová
  • Boty pro Kvapníka
  • Strašidelný klobouk
  • Jak malovali až vymalovali
  • Jak si hráli se zimou

2. díl – Další příběhy Včelích medvídků (CD, MC) 1997

  • Bleší cirkus
  • Sluneční prasátko
  • Rozsýpací hodiny
  • Ukradené potěšení
  • Splešťule Blátivá
  • Jediný Pučmeloud na světě
  • Paní Pučmeloudová
  • Čarovná zahrádka

3. a 4. díl obsahuje zcela nové příběhy, které jíž na původní seriál nenavazují.

3. díl – Nové písničky a příběhy Včelích medvídků (CD, MC) 1997

  • Oříšek s Překvapením
  • Zub hlouposti
  • Letecký den
  • Fialová nadílka
  • Jakou barvu má vážka

4. díl – Pučmeloud a Včelí medvídci (CD, MC) 2004

Na CD je každý příběh rozdělen na jednotlivé části mezi kterými lze rychle přeskakovat.

  • Nebojte se Pučmelouda (na CD rozdělen na znělku – "Veselá I", úvod, píseň "Školní" Kvapníkovu písničku "Přátelé Chvátám" a na dokončení příběhu)
  • Co má Pučmeloud nejradši (na CD rozdělen na úvodní část, píseň "Modré z nebe" a dokončení s názvem "Boule z lásky")
  • Ouha, jak je dlouhá dlouhá chvíle (na CD rozdělen na úvod, píseň "Dlouhá chvíle" a na dokončení s názvem "Kdo má čas na Dlouhou chvíli?", na kazetě je první část dílu na straně A a druhá na straně B)
  • Čí je pampeliška? (na CD rozdělen na úvodní část, Pučmeloudovu píseň "Ploty" a na dokončení s názvem V kleci)
  • Jak vyléčit Pučmelouda (na CD rozdělen na úvod, píseň "Veselá II", která se oproti té první liší v tom, že v ní zpívá i Václav Vydra a na finální část s názvem "Tatínek Pučmeloud").

Externí odkazy

Zdroj