Miroslav Fišmeister

Miroslav Fišmeister
Miroslav Fišmeister (2015) na fotografii Jaroslava A. Poláka
Miroslav Fišmeister (2015) na fotografii Jaroslava A. Poláka
Narození 23. dubna 1976 (47 let)
Brno
ČeskoslovenskoČeskoslovensko Československo
Povolání básník, spisovatel a přírodovědec
Témata přírodověda a literatura
multimediální obsah na Commons
Seznam dělSouborném katalogu ČR
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Miroslav Fišmeister (* 23. dubna 1976, Brno) je moravský básník a amatérský přírodovědec.

Život

Po maturitě na gymnáziu nedokončil studia filozofie, religionistiky a angličtiny na FF MU. Pracoval v různých dělnických profesích (mj. v brněnské ZOO); od roku 2005 je v invalidním důchodu.

Publikoval mj. ve WELESu, H_aluzi, Psím víně, Respektu, Tvaru, Ravtu (webový magazín předešlého), almanachu Wagon, revui Prostor Zlín a novinách Uši a vítr. Jeho básně vyšly, přeložené do francouzštiny Petrem Králem, ve švýcarské frankofonní revui Le Passe Muraille, jejímž šéfredaktorem je Jean-Louis Kuffer; v překladu do italštiny v antologii české poezie Rapporti di errore [1]. Na Slovensku publikoval básně v časopisech Kloaka a Fraktál.

Básně z jeho první knihy zazněly v inscenaci reFrankenstein (2013) v brněnském HaDivadle. Básněmi také doprovodil výstavy českotřebovského fotografa Jaroslava Plocka Šel jsem tím městem… (2010, vydáno jako stejnojmenná kniha) [2] a Stavitelé terminálu (2016), která navštívila i Senát Parlamentu České republiky [3][4]. Články a recenze píše mj. pro Tvar; v roce 2013 se zúčastnil projektu Martina Reinera Zápisník [5].

V roce 2011 Česká televize natočila jeho portrét v rámci pořadů Česko jedna báseň. [6]Petr Hruška o něm napsal: „Málokterým básním nerozumím tak rád jako těm Fišmeisterovým". [7] Jeho básně zhudebnil skladatel a muntiinstrumentalista Ondřej Kyas na dobře přijatém [8][9] albu Syntezátor ve dnech kdy spím (2016) [10].

Je také autorem videoklipu k písni OCTOVRIOS z oceňovaného alba Theodoros Beaty Hlavenkové [11]. Vytvořil obálky několika svých knih, jeho práce na obálky svých knih použili například americká básnířka Rose Kelleherová, spisovatel Jaroslav A. Polák nebo švédské vydavatelství Storyside [12]. Jím pořízené fotografie použili ve svých knihách například dr. Karl P. N. Shuker (Dragons, 2013) – pro K. Shukera také překládá kryptozoologické materiály (Mirabilis, 2013; Still In Search Of Prehistoric Survivors: The Creatures That Time Forgot?, 2016) – nebo dr. Valérie Chansigaudová (Une histoire des Fleurs, 2014). Svou první výstavu fotografií, Vzdušné zámky a poštolky, měl v rámci Potulné Akademie v brněnské galerii Zákoutí v listopadu 2016, fotografie publikoval i v Ravtu [13].

Miroslav Fišmeister žije v Brně.

Bibliografie

Básnické sbírky

  • Ten stolek je nízký! (Petrov, Brno 2005)
  • To okno je malé! (Carpe diem, Brumovice 2006; 2. vydání tamtéž 2011, e-kniha)
  • Aspoň že postel je pohodlná… (Carpe diem, Brumovice 2007, 2. vydání tamtéž 2011, e-kniha)
  • Pískoviště (Pavel Mervart, Červený Kostelec 2007)
  • Z (Větrné mlýny, Brno 2009)
  • Pieter van den Hoogenband (Edice H_aluze, Ústí nad Labem 2010)
  • Šel jsem tím městem… (Česká Třebová očima fotografa a básníka) (Oftis, Ústí nad Orlicí 2010; autor fotografií Jaroslav Plocek)
  • Barva času je žlutá (Vetus Via, Brno 2011)
  • Nohy z Kalymnosu (Druhé město, Brno 2012)
  • Dvojí dech (Carpe diem, Brumovice 2013; 2. vydání tamtéž 2013, e-kniha)
  • Entasis (Carpe diem, Brumovice 2014; 2. vydání tamtéž 2015, e-kniha)
  • Od agamy po Zuzanu (Carpe diem, Brumovice 2015)
  • See Emily Play (vlastním nákladem, 2017)
  • See Emily Play. Tvar slunce (Malvern, 2019)
  • Líc al-Chálí (Odeon, 2021)
  • Celníci a námořníci. See Emily Play 2 (Malvern, 2022)

Básnické sbírky v cizích jazycích

  • Pieter van den Hoogenband (H_aluze, Ústí nad Labem 2012; e-kniha). V angličtině. Překlad autor a Cynthia Plachá.

Účast v antologiích

  • Antologie české poezie II. díl (1986–2006) (Dybbuk, Praha 2007)
  • Po městě, jež je mi souzeno (Brněnská zákoutí v poezii) (Weles, Brno 2007)
  • Kdybych vstoupil do Kauflandu, byl bych v Brně (Brno v české poezii) (Větrné mlýny, Brno 2009)
  • Rapporti di errore (Mimesis Edizioni, Milán 2010; editor Petr Král, překlad Antonio Parente)
  • Nejlepší české básně 2010 (Host, Brno 2010)
  • Nejlepší české básně 2011 (Host, Brno 2011)
  • Sto nejlepších českých básní 2012 (Host, Brno 2012)
  • Co to je toto? Ivanu Wernischovi k sedmdesátinám (Druhé město, Brno 2012; rovněž redakční spolupráce)
  • Míjím se s měsícem (DharmaGaia, Praha 2013)
  • Ztichlá klika 8 (Ztichlá klika, Praha 2013)
  • Nejlepší české básně 2013 (Host, Brno 2013)
  • Nejlepší české básně 2014 (Host, Brno 2014)
  • Bacon 70 (Větrné mlýny, Brno 2016)
  • Krátká báseň (Protimluv, Ostrava 2020, editor Zdeněk Volf)
  • Držíme ti místo u stolu. Dopisy Jaroslavu Eriku Fričovi do hradecké nemocnice (samizdat, Ears & Wind Records, Brno 2021, editor Honza Bartoň)

Reference

  1. Rapporti di errore. www.mimesisedizioni.it [online]. [cit. 2010-09-19]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2010-08-05. 
  2. Šel jsem tím městem…
  3. Stavitelé terminálu v Senátu PČR
  4. Stavitelé terminálu v Senátu PČR
  5. Zápisník. www.martinreiner.cz [online]. [cit. 2017-03-15]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-03-16. 
  6. Česko jedna báseň
  7. Petr Hruška, Jedna věta, 2015/
  8. Ondřej Kyas: Syntezátor ve dnech kdy spím, Antonín Kocábek, Uni
  9. Headliner, Sólo měsíce Hudba namísto spánku. casopis.headliner.cz [online]. [cit. 2017-03-18]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2017-03-18. 
  10. Syntezátor ve dnech kdy spím by Kyas
  11. OCTOVRIOS - Beata Hlavenková, YouTube
  12. Storyside. www.storytel.se [online]. [cit. 2017-03-15]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu dne 2017-03-17. 
  13. Ravt

Externí odkazy

Zdroj