Himno Nacional de la República de Colombia
Státní hymna Kolumbijské republiky |
 |
Hymna |
Kolumbie Kolumbie
|
Jiné názvy |
¡Oh gloria inmarcesible! |
Slova |
Rafael Núñez, 1887 |
Hudba |
Oreste Sindici, 1887 |
Přijata |
1920 |
Himno Nacional de la República de Colombia
instrumentální
|
Hymna Kolumbie je píseň „Himno Nacional de la República de Colombia“ (česky Státní hymna Kolumbijské republiky) známá též jako "¡Oh gloria inmarcesible!". Hudbu složil Oreste Sindici a text napsal bývalý kolumbijský prezident Rafael Núñez. Hymna byla oficiálně přijata příslušným zákonem v roce 1920.
Oficiální text
REFRÉN:
|
|
- ¡Oh, gloria inmarcesible!
- ¡Oh, júbilo inmortal!
- En surcos de dolores,
- el bien germina ya. (2×)
- (celé 2×)
- Cesó la horrible noche.
- La libertad sublime
- derrama las auroras
- de su invencible luz.
- La humanidad entera,
- que entre cadenas gime,
- comprende las palabras
- del que murió en la cruz.
- "¡Independencia!", grita
- el mundo americano.
- Se baña en sangre de héroes
- la tierra de Colón.
- Pero este gran principio;
- "El rey no es soberano"
- resuena, y los que sufren
- bendicen su pasión.
- Del Orinoco el cauce
- se colma de despojos,
- de sangre y llanto un río
- se mira allí correr.
- En Bárbula no saben
- las almas ni los ojos,
- si admiración o espanto
- sentir o padecer.
- A orillas del Caribe,
- hambriento un pueblo lucha,
- horrores prefiriendo
- a pérfida salud.
- ¡Oh, sí!, de Cartagena
- la abnegación es mucha,
- y escombros de la muerte
- desprecia su virtud.
- De Boyacá en los campos,
- el genio de la gloria,
- con cada espiga un héroe
- invicto coronó.
- Soldados sin coraza
- ganaron la victoria;
- su varonil aliento
- de escudo les sirvió.
- Bolívar cruza el Ande
- que riegan dos océanos,
- espadas cual centellas
- fulguran en Junín.
- Centauros indomables
- descienden a los llanos,
- vy empieza a presentirse,
- de la epopeya el fin.
- La trompa victoriosa
- en Ayacucho truena,
- que en cada triunfo crece
- su formidable son.
- En su expansivo empuje
- la libertad se estrena,
- del cielo americano
- formando un pabellón.
- La virgen sus cabellos
- arranca en agonía
- y de su amor viuda
- los cuelga del ciprés.
- Lamenta su esperanza
- que cubre loza fría,
- pero glorioso orgullo
- circunda su alba tez.
- La patria así se forma,
- termópilas brotando;
- constelación de cíclopes
- su noche iluminó.
- La flor estremecida
- mortal el viento hallando,
- debajo los laureles
- seguridad buscó.
- Mas no es completa gloria
- vencer en la batalla,
- que el brazo que combate
- lo anima la verdad.
- La independencia sola
- el gran clamor no acalla;
- si el sol alumbra a todos,
- justicia es libertad.
- Del hombre los derechos
- Nariño predicando,
- el alma de la lucha
- profético enseñó.
- Ricaurte en San Mateo,
- en átomos volando,
- "Deber antes que vida,"
- con llamas escribió.
|
Odkazy
Související články
Externí odkazy
Zdroj
Poslední aktualizace obsahu: 2024-02-14 22:21:04
Zdroj: Wikipedia (autoři článku Kolumbijská hymna)
Licence textu: CC-BY-SA-3.0 Unported
Tento článek byl automaticky přejat z Wikipedie. Na obrázcích nebyly provedeny žádné změny. Obrázky se zobrazují ve zmenšené velikosti (jako miniatury). Kliknutím na obrázek získáte další informace o autorovi a licenci. Byly změněny prvky designu, odstraněny některé odkazy specifické pro Wikipedii (např. odkazy na Editaci a nebo na neexistující hesla) a provedena optimalizace pro rychlé načítání.