Japonská hymna

君が代
Kimigajo
notový zápis
notový zápis
Hymna JaponskoJaponsko Japonsko
Barma (1943–1945)
Slova autor neznámý, 10. století
Hudba Jošiisa Oku, Akimori Hajaši, Franz Eckert, 1880
Přijata 1999
instrumentální
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Hymna Japonska (Kimigajo) byla japonskou státní hymnou de facto již od období Meidži, ale oficiálně byla uznána japonským parlamentem až v roce 1999.

Slova japonské hymny pocházejí z Kokinšú, básnické sbírky z 10. století. Autor těchto veršů není znám. Hudbu složil Hiromori Hajaši v roce 1880. Je hymnou s nejstarším textem na světě a zároveň nejkratší světovou hymnou.

Slova

Kandži Hiragana Rómadži Překlad
君が代は
千代に
八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで
きみがよは
ちよに
やちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
Kimigajo wa
Čijo ni
Jačijo ni
Sazare iši no
Iwao to narite
Koke no musu made
Nechť vládne panovnický rod
tisíc, ach ano osm tisíc let
až zrnka písku se změní v mohutné skály
porostlé mechem.
[1]


Odkazy

Reference

  1. Do češtiny přeložila Vlasta Hilská

Související články

Externí odkazy

Zdroj