Bylo nás pět (seriál)

Bylo nás pět
Žánry komediální, historický
Formát seriál
Předloha Karel Poláček
(kniha Bylo nás pět)
Námět Ondřej Vogeltanz
Dramaturgie Helena Slavíková
Scénář Ondřej Vogeltanz
Karel Smyczek
Režie Karel Smyczek
Hrají Adam Novák
Jaroslav Pauer
Štěpán Benyovszký
Jan Brynych
Jan Müller
Oldřich Navrátil
Dagmar Veškrnová
Země původu ČeskoČesko Česko
Jazyk čeština
Počet řad 1
Počet dílů 6 (seznam dílů)
Obvyklá délka 60 minut
Produkce a štáb
Producent Václav Eisenhamer
Martin Stanko
Kamera Martin Šec
Oldřich Kovář
Hudba Petr Hapka
Střih Zdenek Patočka
Zvuk Vladimír Skall
Kostýmy Jaroslava Veselá
Jiřina Eisenhamerová
Marta Kaplerová
Premiérové vysílání
Stanice Česká televize
Vysíláno 19950109a9. ledna 1995 – 19950213a13. února 1995
Oficiální webové stránky
Bylo nás pět na ČSFD, SZ, IMDb
Portál Televize
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Bylo nás pět je český televizní seriál z roku 1994 scenáristy Ondřeje Vogeltanze a režiséra Karla Smyczka[1], vysílaného na kanálu České televize; premiéra proběhla v lednu 1995.[2] Seriál je inspirovaný stejnojmennou knihou od Karla Poláčka.[1][pozn. 1]

Seriál celkem čítá šest hodinových dílů[3] a těší se stálému opakování na televizních obrazovkách a zájmu diváků.[2]

Synopse

Seriál se odehrává za první republiky v letech 1930–31, v období hospodářské krize.[4] Děj sleduje postavu malého chlapce Petra Bajzy (Adam Novák), který společně se svými přáteli Čeňkem Jirsákem (Jaroslav Pauer), Antonínem Bejvalem (Štěpán Banyovszký), Edou Kemlinkem (Jan Brynych) a Pepkem Zilvarem (Jan Müller) zažívají nejrůznější dobrodružství, za která jsou většinou fyzicky potrestáni od svých rodičů. Děj si též všímá osudu Petrovy rodiny a počínajícího vztahu Kristýny (Barbora Srncová) a mladého sukničkáře Pivody (Jiří Langmajer).

V románu dochází k vytvoření návazností mezi jednotlivými situacemi, které v předloze existují samostatně a tím pádem vzniká často i odlišná chronologie: ochočování vos se v seriálu odehrává skoro o rok později oproti románu. Z románu může mít čtenář dojem, že vymáhání dluhu od cukráře Svobody proběhlo v první polovině děje, a sice v průběhu prázdnin; v seriálu se toto odehrává v čase vánočním.

Můžeme si též všimnout sloučení kolektivní postavy Ješiňáků a Habrováků. V seriálu se vyskytují pouze Habrováci, ovšem jeden z nich má vizuální rysy románových Ješiňáků. Některé postavy z románu (Karel Páta, teta Anděla, Rafaela a Viktorie – sestry Edy Kemlinka) nefigurují v seriálu a naopak (např. sokolská sestra pana Fajsta)[5] Zatímco v románu služebná Kristýna figuruje u Bajzů celý rok, včetně Vánoc, v seriálu musí odjet, aby se postarala o nemocnou maminku. Její nepřítomnost zde trvá cca od konce října do konce dubna následujícího roku.

Obsazení

Hlavní postavy

Další postavy

Přehled dílů

Pořadí v seriálu Název Režie Scénář Datum premiéry
1 Pěkné vysvědčení Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950109a9. ledna 1995
Prvý díl seznamuje diváka s atmosférou městečka a představí hlavní postavy. Popisuje bezmocnost dítěte proti vlastní hravosti, vynalézavosti a bezprostředním nápadům; všechny rodičovské zákazy, jakož i dobrá předsevzetí vezmou za své tváří v tvář volnému odpoledni a tvůrčí fantazii. Následuje však přísné potrestání viníka… 
2 Andělíček policajt Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950116a16. ledna 1995
Péťa Bajza má domácí vězení. V rodině nepanuje zrovna dobrá nálada, hrozí krize a obchody se nehýbou. Tatínek-obchodník musí být zdvořilý na všechny strany, a tak vyhoví i prosbě paní továrníkové a povolí Petrovi jít ven pod podmínkou, že bude kamarádit s továrníkovic Otakárkem. Vzejde z toho dobrodružství, v němž nakonec bohatý kluk závidí chudému. 
3 Vypouštění draka Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950123a23. ledna 1995
Život malého kluka je plný těžkostí. Petr miluje služku Kristýnu, svou oblíbenou Rampepurdu, a žárlí na sodovkáře, s nímž se Kristýna schází. Svůj cit si dostatečně neuvědomuje, způsobí však nedorozumění a pak se zmítá ve výčitkách. I když příčinou odchodu Kristýny od rodiny Bajzových je něco jiného, Petr to odnese pořádným výpraskem. 
4 Pokoj lidem dobré vůle Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950130a30. ledna 1995
Starší syn Bajzových Láďa se na Vánoce vrací domů z Teplic, kde se učí na příručího. Z mladého muže se stal světák a snaží se tatínkovi ukázat, jak se to u nich v „cizině“ dělá… 
5 Cirkus svět Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950206a6. února 1995
Je jaro a Petr se zamiloval. Zprvu se zdá být tou vyvolenou Svobodovic Evička; tu však zanedlouho zastíní cirkusačka Diana (vlastním jménem Marika Slepičková) která nad plachou Evičkou hravě zvítězí – kouří, pije pivo a jezdí v cirkuse na bílém koni. Nějakou dobu trvá, než se Petr vzpamatuje… 
6 Cesta do Indie a zpět Karel Smyczek Ondřej Vogeltanz; spolupráce: Karel Smyczek 19950213a13. února 1995
Péťa se zmítá v horečnatém snu, během něhož cestuje do Indie a snaží se napravit křivdu, kterou spáchal na Evičce tím, že dal přednost Marice. V zápase se zápalem plic překročí pomyslnou hranici mezi dětstvím a dospíváním. Rodina se mezitím rozrostla. Bajzovým se narodilo další děcko, vrátila se i služka Kristýna. 

Výroba

Na převedení románu od Karla Poláčka se podílel Ondřej Vogeltanz, Karel Smyczek a Helena Slavíková.[6] Seriál je doplněn motivy i z jiných Poláčkovách knih jako například z knihy Okresní město.[7] V románu také nejsou tolik vykresleny postavy rodiny, scenáristé proto vztahy mezi jednotlivými členy vybudovali.[7] Obtížná byla stylizace dialogu – tvůrci balancovali mezi zachováním kouzla Poláčkova vyprávění v první osobě desetiletého žáka a neliterárním ztvárněním rolí způsobem, kterým by herečtí představitelé působíli jako živí kluci, podobající se generaci půle 90. let.[4]

Lokace

Dům na náměstí v Kouřimi, ve kterém byl při natáčení seriálu Bajzův koloniál

Natáčení probíhalo 130 dní ve městě Kouřim a interiéry pak v ateliérech na Barrandově.[7]

Casting

První myšlenkou režiséra bylo, že roli matky Petra Bajzy by měla hrát Libuše Šafránková, která však roli odmítla s tím, že v poslední době hrála samé maminky a mohla by se opakovat.[7] Nakonec postavu paní Bajzové obsadila Dagmar Veškrnová. Roli pana Fajsta měl hrát František Filipovský, po jeho smrti však dostal roli Stanislav Zindulka. Filipovskému je v seriálu vzdán hold visícím obrazem na zdi.[7] Do obsazení zasahovala také televize, která chtěla, aby postavu pana Bajzy hrál Viktor Preiss nebo Josef Abrhám.[7] Produkce zvala herce na kamerové zkoušky, podle kterých se později rozhodovala a sledovaal hlavně to, jak herci zapadají do celkové atmosféry. Podobně tomu bylo i u dětských rolí.[7] Role Petra Bajzy byla obsazena Novákem, když si ho Veškrnová posadila na klín a povídala si s ním. Produkce viděla, že k sobě neuvěřitelně pasují a měli by spolu hrát.[7] Největším problémem bylo obsadit postavu Pepka Zilvara, jelikož skoro v každém obraze kouřil cigaretu. Na konec byl do role obsazen Müller, kterého našla asistentka režie Milena Kropáčková; potíž s cigaretami byla vyřešena ve chvíli, kdy dorazil na kamerové zkoušky s vlastní krabičkou.[7]

Odkazy

Poznámky

  1. Použity jsou také motivy z knihy Michelup a motocykl a z povídky Ukazatel povětrnosti.

Reference

  1. a b Bylo nás pět: Tvůrci seriálu [online]. Česká televize. Dostupné online. 
  2. a b ZEMAN, Karel. Bylo nás přes 1,5 miliónu, kteří jsme sledovali seriál BYLO NÁS PĚT [online]. Výzkum programu a auditoria České televize, leden 2006. Dostupné online. 
  3. Bylo nás pět: Přehled dílů [online]. Česká televize. Dostupné online. 
  4. a b Tipy. Magazín Dnes + TV. Praha: MaFra, 5. leden 1995, roč. 3, čís. 1, s. 57. ISSN 2533-6932.
  5. HORÁK, Radoslav. Román Karla Poláčka Bylo nás pět a jeho televizní adaptace. Olomouc, 2017 [cit. 2025-03-09]. Bakalářská diplomová práce. Univerzita Palackého v Olomouci. Vedoucí práce Jan Schneider. Dostupné online.
  6. Rozhovor s Karlem Smyczkem [online]. Česká televize. Dostupné online. 
  7. a b c d e f g h i OKTÁBCOVÁ, Simona. Bylo nás pět: Bajza a spol. - rošťáci z maloměsta [online]. Televize.cz, 2005 [cit. 2015-07-13]. Dostupné v archivu pořízeném z originálu. 

Externí odkazy

Zdroj