La Tchadienne
 státní znak Čadu
|
Hymna |
Čad |
Slova |
Louis Gidrol, 1960
|
Hudba |
Paul Villard, 1960
|
Přijata |
1960 |
|
La Tchadienne je státní hymnou Čadu, vnitrozemského státu v Africe, od vyhlášení nezávislosti v roce 1960. Text v roce 1960 napsal jezuita Louis Gidrol se svými studenty v internátní škole v městě Fort-Archambault, dnešním městě Sarh. Hudbu složil jezuita Paul Villard.
Má celkem čtyři sloky, na oficiálních akcích se obvykle zpívá pouze první sloka.
Text
Francouzsky
La Tchadienne
|
Refrén
|
„
|
Peuple tchadien, debout et à l'ouvrage !
Tu as conquis ta terre et ton droit ;
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
|
“
|
|
První sloka
|
„
|
Ô mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance, en chantant,
Fidèle à tes ancêtres qui te regardent
|
“
|
Refrén
|
Druhá sloka
|
„
|
Race du Nord, et ses troupeaux immenses,
Race du Sud, qui cultive les champs.
Pasteurs, montagnards, pêcheurs, commerçants
Soyons un seul grand peuple qui s’avance.
|
“
|
Refrén
|
Třetí sloka
|
„
|
La houe en main, fais vaillamment ta corde,
Vois tes enfants que tourmente la faim
Les champs devant toi attendent ton grain
Que l’huile coule et tes greniers débordent.
|
“
|
Refrén
|
Čtvrtá sloka
|
„
|
Tes ingénieurs te traceront des routes,
Tes médecins te rendront grand et fort,
À l’œuvre étudiant, sans craindre l’effort ;
Mets l’ignorance et le mal en déroute.
|
“
|
Refrén
|
Arabsky
نشيد تشاد الوطني
|
Refrén
|
„
|
شعب تشاد قم إلي العمل
إسترديت أرضاك وحقاك
وحرياتك تولودك من شجاعتك
إرفع عينيك فالمستقبل لك
|
“
|
|
První sloka
|
„
|
يابلادي فليحفظك الله
فليحفظ جيرانك وأبنائك أيه
المحيط الساري تقدم وأنت تنشد
وافيا لأسلافك الذين ينظرون إليك
|
“
|
Refrén
|
Druhá sloka
|
„
|
العرق الشمالي وقطعانه الضخمة
سباق الجنوب الذي يزرع الحقول
القساوسة ومتسلقو الجبال والصيادون والتجار
دعونا نكون شعبًا عظيمًا قادمًا
|
“
|
Refrén
|
Třetí sloka
|
„
|
المجرفة في اليد ، جعل الحبل بشجاعة
شاهد أطفالك يعذبهم الجوع
الحقول أمامك تنتظر الحبوب
دع الزيت يتدفق ويفيض السندرات
|
“
|
Refrén
|
Čtvrtá sloka
|
„
|
سيقوم مهندسوك بتحديد مساراتك
سيجعلك أطبائك طويلًا وقويًا
في عمل الطالب دون خوف من الجهد
ضع الجهل والشر على الفرار
|
“
|
Refrén
|
Reference
V tomto článku byl použit překlad textu z článku La Tchadienne na francouzské Wikipedii.
Externí odkazy
Zdroj
Poslední aktualizace obsahu: 2025-05-15 19:00:01
Zdroj: Wikipedia (autoři článku Čadská hymna)
Licence textu: CC-BY-SA-3.0 Unported
Tento článek byl automaticky přejat z Wikipedie. Na obrázcích nebyly provedeny žádné změny. Obrázky se zobrazují ve zmenšené velikosti (jako miniatury). Kliknutím na obrázek získáte další informace o autorovi a licenci. Byly změněny prvky designu, odstraněny některé odkazy specifické pro Wikipedii (např. odkazy na Editaci a nebo na neexistující hesla) a provedena optimalizace pro rychlé načítání.